“Louise Loved to Climb the Summit…” N. C. Wyeth, 1907, WikiArt.

We shared a secret, binding us breast
And bone, delightful as face-splashing
Flower petals, rosewater. Single kiss,
Her lips to mine, eyes closed, ecstasy
I realized, afterwards, we kept tomb-
Silent. Was it love, infatuation, thoughts
Mind-spiraling. When would we kiss
Again? With one kiss, was I gay?

Oddly, I did not care, my attentions
Fixed upon night assignations, my body
Bathed, perfumed, should we delve
Beyond lips, face. Before mirror, I ran
My fingers across my breasts, imagining,
Pointing where she may kiss, my heart
Quaking if she did, or horrors, did not.
Would I dare expose all, undressed?

Amongst our friends, I could not bring
My eyes to hers, till she whispered at my
Ear, “Tonight, stone ruins.” O! Warm
Breath, was that touch of tongue? I knew
This ancient site, arched walkway, one
Corner still standing, secluded, intact.
Yes, we kissed again, passions welling
Deep within, secrets hilltop-bursting,
To shout, confess aloud.

“Ruins in Park,” Karl Bryullov, WikiArt.

Secrets Colline-Éclatement

Nous avons partagé un secret, nous liant
La poitrine et l’os, délicieux comme le
Visage-spalshing pétales de fleurs, eau
De rose. Un bisou, ses lèvres aux miennes,
Ses yeux fermés, ecstasy j’ai réalisé, après,
Nous avons gardé tomb-silencieux. Était-ce
L’amour, l’engouement, pensées en spirale.
Quand nous nous embrassons à nouveau?
Avec un bisou, étais-je lesbienne?

Étrangement, je m’en foutais, mes attentions
Fixe les affectations de nuit, mon corps
Baigné, parfumé, devrions-nous plonger
Au-delà des lèvres, du visage.  Avant le
Miroir, j’ai couru mes doigts sur mes seins,
Imaginant, pointant où elle peut embrasser,
Mon Coeur trembler si elle l’a fait, ou des
Horreurs, n’a pas fait. Aurais-je exposer
Tout, déshabillé?

Parmi nos amis, je ne pouvais pas apporter
Mes yeux aux siens, jusqu’à ce qu’elle murmure
À mon oreille, “Ce soir, des ruines de pierre.”
O! Chaud souffle, était ce contact de la langue?
Je savais ce site antique, passerelle voûtée, un
Coin toujours debout, isolé, intact. Oui, nous
Sommes encore embrassés, les passions à
L’intérieur, secrets sommet de la colline-
Éclatement, crier, confesser à haute voix.

Thanks for reading. Merci d’avoir lu.

Social profiles